Aţi putea să imi spuneti, va rog, daca procura necesara unui copil care iese din ţara fără părinţi trebuie tradusă în limba ţării în care merge copilul? Părinţii mei vor să îşi ducă nepotul pentru trei zile in excursie in Spania. Au făcut procura prin care părinţii minorului îşi dau acceptul ca acesta să iasă din ţară, însă doar in limba română. Ar trebui cumva tradusă şi în limba spaniolă?
Pe unele forumuri am citit ca nu e nevoie de traducere, deoarece procura este cerută doar de autorităţile române.
Autoritatile tarii in care se deplaseaza minorul pot interzice intrarea minorului in tara de destinatie daca nu inteleg ce scrie in procura. Procura trebiuie sa indeplineasca criteriile mentionate aici [ link extern ]
Traducerea acesteia trebuie legalizata de notar.
L.C.
Multumesc pentru raspuns. Am totusi o nelamurire. Procura trebuie sa aiba exact formatul care apare pe site-ul Politiei de frontiera? Intreb pentru ca majoritatea procurilor facute de notari nu sunt conforme acestui formular. Exista vreo posibilitate ca o procura făcuta la notar sa nu fie acceptata?
Multumesc
In conditiile in care procura facuta la notar contine toate informatiile mentionate in modelul de pe site-ul politiei de frontiera nu cred ca vor fi probleme. Puteti avea informatii exacte de la serviciul de informatii al politiei de frontiera apeland numarul de telefon 021.9560.
Succes!
L.C.