Despre webinarii
Doar abonații premium au acces regulat la webinariile premium, realizate împreună cu specialiști de top, pe o multitudine de domenii - de la legislația muncii și fiscalitate până la cea de mediu sau GDPR.
Informațiile oferite de specialiști au o utilitate imediată și vin să rezolve probleme reale cu care orice companie se confruntă.
Nu trebuie, insa din experienta mea, in dreptul comercial ar trebui sa fie bilingve. Adica sa fie redactate, inca de la semnare, in ambele limbi.
Exista si diverse metode de a redacta un contract in 2 sau mai multe limbi...
De aspect... ce metode... Nu inteleg, ce sa-ti spun? Ce nu stii? Cum se scriu, in diverse modalitati, cateva variante ale aceleiasi idei/proiect/contract?
Sunt metode de redactare, n-au nici o importanta, am amintit de ele numai ca sa sugerez ca este intalnita chiar des redactarea de acte in 2 sau mai multe limbi, astfel incat s-au dezvoltat si astfel de metode.