Ministerul Justiţiei este autoritatea competentă pentru atestarea calificării profesionale de traducător şi interpret autorizat, obţinută în România, în vederea exercitării acesteia în statele membre UE, SEE, Confederaţia Elveţiană, eliberând în acest sens o adeverinţă solicitanţilor.
Pentru atestarea calificării de traducător şi interpret autorizat în vederea exercitării acesteia în statele membre UE, SEE, Confederaţia Elveţiană, solicitantul va depune:
o cerere, semnată şi datată, prin care să solicite eliberarea unei adeverinţe în acest sens, cu precizarea că este traducător şi interpret autorizat în România şi indicarea numărului autorizaţiei şi a anului emiterii acesteia;
chitanţă, în original, reprezentând taxa judiciară de timbru în valoare de 100 lei (RON), în temeiul art. 22 lit. c) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2013 privind taxele judiciare de timbru. Taxa judiciară de timbru se plăteşte în numerar, prin virament sau în sistem on-line, în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul sau reşedinţa. Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa judiciară de timbru se plăteşte în contul Primăriei sectorului 5, Bucureşti. Costurile operaţiunilor de transfer al sumelor datorate ca taxă judiciară de timbru sunt în sarcina solicitantului.
~ final discuție ~