avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 539 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Soluþii pentru promovare - traduceri limba italianã
Discuție deschisă în Traduceri

Soluþii pentru promovare - traduceri limba italianã

M-a puteti ajuta .....as dori sa gasesc o colaborare cu societati in ceea ce priveste traduceri neautorizate.... Traducator neautorizat (studenta MASTER italiana), experienta in traduceri comerciale si de afaceri pt firme multinationale (comert electronic, contracte, corespondenta, propuneri afaceri, etc), Execut traduceri din/in italiana - filme, desene animate, scrisori de corespondenta, secretariat,oferte. Preturi accesibile.
Doresc colaborare prin intermediul Internetului cu firma de traduceri.Rog seriozitate.
Va multumesc
Cel mai recent răspuns: sozo , utilizator 21:01, 21 Februarie 2012
Desi postat cu intarziere, sper ca raspunsul acesta sa va fie e folos.
Puteti sa va construiti un CV si o scrisoare de intentie pentru colaborare in limba italiana si sa o prezentati prin intermediul internetului (sau posta normala) la sediile societatilor italiene care isi desfasoara activitatea in Romania.
O lista cu firme sau reprezentante gasiti aici: [ link extern ]
Multa bafta!
L.C.
multumesc pentru raspuns
( este mult timp de cand nu am mai accesat acest site)

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Activitatea de intermediere traduceri - se poate si pfa? Raluca_isa Raluca_isa Buna ziua, Am citit in mare toate subiectele (vacanta, plictiseala :D - dar unele chiar mi-au fost de folos!) si nu am vazut ceva legat de acest aspect (imi ... (vezi toată discuția)
Traducere si legalizare edyon edyon Buna ziua, am o mica nelamurire si nu stiu ce sa fac.Am nevoie de traducerea si legalizarea unor acte,certif.de nastere,casatorie,etc. si am cautat pe ... (vezi toată discuția)
Drepturi de autor - traducator ContSters83715 ContSters83715 Am fost angajat din 2006 de o societate comerciala ca traducator COR 244406 , am efectuat traduceri de natura administrativa, tehnica, 1 pagina de traducere ... (vezi toată discuția)