avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 349 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Drept penal - probleme serioase cu ... Concurs de infractiuni sau nu?
Discuție deschisă în Drept penal - probleme serioase cu dreptul

Concurs de infractiuni sau nu?

Mi-am propous sa elaborez a lucrare stiintifica si as
avea nevoie de ajutorul colegilor care lucreaza in
domeniul traducerilor, al detectivilor, al avocatilor,
procurorilor si al tutoror persoanelor inscrise pe
acest forum care doresc sa ma sprijine. Doresc ca
lucrarea finala sa fie un ghid utile atat pentru
notari, traducatori cat si pentru clientii acestor
categorii de servicii.
Va supun atentiei urmatoarele aspecte:

1) In orasul A firma/asociatia/sindicatul etc B
(persoana juridica) expune un panou/afis (sau posteaza
pe Internet o reclama) cu un continut de genul:
"Traduceri autorizate,apostilari, legalizari
documente".
a) Stiind ca Ministerul Justitiei elibereaza
autorizatii pentru traduceri doar persoanelor fizice,
si niciuna dintre indatoririle traducatorilor
autorizati nu poate fi delegabila prin procura sau
prin alt fel de contract de mandat,: persoana juridica
B savarseseste sau nu urmatoarele fapte :

a) Incalca art.7 din Legea 148/2000 privind
publicitatea inselatoare?
b) pentru ca persoanele juridice nu pot fi autorizate
in acest sens si avand in vedere ca persoana juridica
B se prezinta in fata potentialilor clienti ca
persoana autorizata, calitate rezervata doar
persoanelor fizice, persoana juridica B incalca
prevederile codului penal privind prezentarea sub
identitate falsa ?
c) nefiind autorizata de Ministerul Justitiei, nefiind
mentionata de lege printre institutiile si
autoritatile care sunt autorizate sa apostileze si sa
supralegalizeze, persoana juridica B savarseste prin
acest act publicitar infractiunea de uzurpare de
calitati oficiale?
d) fata de clientul inselat, persoana juridica B
comite infractiunea penala de inselaciune?
2) Traducatorul C lasa in custodie la persona juridica
B un numar D de incheieri semnate si stampilate.
Savarseste traducatorul C infractiunea de fals avand
in vedere ca in felul acesta practic semneaza in alb
acte al caror continut la data semnarii si stampilarii
nici macar nu il cunoaste?
3) In documentele fiscale ale traducatorului C nu apar
numele clientilor,traducatorului C si persoana
juridica B nu poseda documentele de livrare a marfii
(factura si avizul de insotire), in evidentele
curierului nu se afla numele clientilor, dar in
documentele fiscale ale firmei exista numele acelor
clienti. Toate aceste amanunte confirma falsul? Avand
in vedere ca incasarile nu le face traducatorul care
ar putea plati, eventual, apoi comision pentru
servicii, persoana juridica B se face vinovata de
incasare de foloase necuvenite? Trebuie sa avem in
vedere si faptul ca persoana juridica B este
neautorizata si incaseaza venituri care se cuvin unei
persoane fizice autorizate.
4) Notarul E care are cunostinta de modul de lucru isi
pune semnatura si legalizeaza pratic documentul.
Comite si el infractiunea de fals? In aceste conditii
notarul, traducatorul, persoana juridica si salariatii
persoanei juridice si ai notarului care participa la
aceste operatiuni comit infractiunea de asociere la
savarsire de infractiuni?
5) Reprezentantii organelor abilitate sa faca
cercetari si care trec zilnic pe langa acest tip de
reclame, daca fapta poate fi incadrata juridic, dar nu
se autosesizeaza comit infractiunea de favorizare a
infractorului?
6) Actele juridice astfel intocmite mai sunt valabile?
Dar actele juridice care au urmat din folosirea
acestora?
7) Clientul de buna credinta care a folosit actele
respective se face vinovat de uz de fals, de asociare
la savarsire de infractiuni?
8) Clientul de buna credinta care a facut uz de fals
in conditiile de mai sus este decazut sau nu din
drepturile obtinute in urma folosirii acestor
documente?
9) Ce alte incalcari ale legii sunt aplicabile
faptelor prezentate
10) Exista hotarari definitive in cauze care sa
cuprinda fie si partial aspectele semnalate sau unele
foarte asemanatoare? Cum as putea studia dosarele
respective avand in vedere ca intocmesc o lucrare cu
caracter stiintific?
Precizez inca o data ca elaborez o lucrare stiintifica
prin care nu imi propun sa identific infractori, ci
doar sa ofer un ghid de practici corecte in acest
domeniu.
Cel mai recent răspuns: ESTRANGED , utilizator 03:14, 12 Iunie 2007
interesanta tema ai ales..... cat despre spete in domeniu chiar o sa urmaresc topicul sa vad daca ai gasit ceva.......
Da, sufletel, totul e in regula! Sau aproape totul. Actele sunt legale si produc efecte. Singurul lucru de natura penala pe care l-am putut observa este chestiunea cu incheierile lasate in alb firmei B. In rest, toate bune si frumoase, doar aici mi s-a parut putina neglijenta. Si asta degeaba, este greu de demonstrat. Asa ca...

Ti-as raspunde la fiecare aspect in parte, dar e atat de lung topicul tau si greu de urmarit ca nici nu incape pe o pagina...
Asa ca, pe scurt, la ce-mi amintesc: Firma B prin reclama poate sustine ca poate intermedia astfel de traduceri, ca ea castiga tocmai din intalnirea cererii cu oferta. Iar reclama, chiar de da alta impresie, este lapidara si are rolul doar de a informa publicul. Nu trebuie explicat pe panou modul in care reuseste sa asigure aceste servicii celor interesati. Nimic ciudat, nu ar fi singura firma.
Traducatorul va avea contract direct cu firma B si nu cu clientul final, nu s-ar mai justifica altfel banii incasati de B. Normal. Traducatorul presteaza un serviciu lui B pentru care e platit de B. B promite un serviciu clientului final si i-l furnizeaza. Unde e inselaciunea daca omu' plateste pentru o traducere si o obtine? :O
Notarul, pentru legalizarea unei traduceri are nevoie de documentul original si traducerea semnata si parafata de traducatorul autorizat. Responsabilitatea exactitatii treducerii textului este a traducatorului, prin urmare daca "fila a" a fost tradusa drept "fila b", nu e important pentru el. El are semnatura traducatorului care isi insuseste traducerea, e ok, poate legaliza. Nu are nici o responsabilitate cu privire la textul in sine.
Organele abilitate fac cercetari cu privire la ce cred ele ca se poate demonstra, nu cu privire la reclama dintr-un panou care poate are sustinere. Astfel, in cazul prezentat de tine, chiar nu vad vreo incalcare a legii de firma B. Si modul in care se stabileste un control la o firma sau alta este, sper, diferita de privirea catre panourile publicitare urmata de ini-mini-mani... sau cum era.
Mai mult, este vorba despre servicii in toata afacerea asta, servicii si nu produse, de unde pana unde aviz de insotire a marfii??? Adica eu ii trimit, ca avocat, actiunea facuta clientului meu... cu aviz de insotire a marfii???? :O
Sper ca esti la inceput in domeniul juridic, pentru ca intrebi daca un om cu buna-credinta a savarsit o infractiune... Adica buna-credinta nu are ce cauta in penal, aici acelasi lucru se cheama lipsa intentiei ori a vinovatiei, dupa caz. Sau lipsa ambelor. Si in lipsa vinovatiei nu avem infractiune.

In concluzie, sper din tot sufletul sa nu existe hotarari de condamnare ca practica judiciara pe speta aratata de tine. Si nici macar trimiteri in judecata.

Cat despre lucrare, reorienteaza-te. Mult succes.
Multumesc pentru sfatul de a ma reorienta. Cred ca sa imi indrept atentia si asupra motivelor care ii fac pe unii sa apare cu inversunare fapte care evident sunt pe langa lege. Cu tot respectul fata de experienta dv. in domeniu va rog sa imi spuneti in ce cod CAEN se incadreaza apostilarile? Nu-i asa ca nu exista un cod CAEN al acestei activitati valabil pentru societatile comerciale? In plus traducerile sunt considerate conform Legii 36/1995 ca fiind activitate notariala. Conform logicii expuse de dv. ceea ce fac acum srl-urile cu traducatorii ar putea face cu notarii, avocatii etc...
Despre buna credinta a clientului trebuie nuantate mai multe lucruri. Este clar ca un om simplu se duce la un birou de traduceri si cere sa i se dea traducerea legalizata de notar si cu apostile. Primeste actul....Dar intr-o zi surpriza mare: semnatura traducatorului si stampila erau scanate. In realitate traducerea a fost facuta de o persoana neautoriza. S-a aflat si ancheta. Cum si ce s-a aflat? Traducatorul era din Bucuresti. Clientul si biroul erau din Constanta. In doua ore clientul primeste traducerea facuta, numai ca traducatorul era la tara, rupt complet de lume...Cei care au o practica indelungata si pe spete mai speciale stiu ca acest lucru este posibil....
Clientul va fi chemat ca martor? Va fi intrebat daca a folosit actul? Ce va raspunde? Va fi intrebat daca a putut negocia pretul cu firma? Va fi intrebat daca l-a vayut pe dtraducator la fata? Va fi intrebat daca are o chitanta semnata si stampilata de traducator? Etc etc etc... Va putea el sa isi dovedeasca buna credinta?
SI INCA O PRECIZARE EXTREM DE IMPORTANTA. ASOCIATIA NOASTRA ISI PROPUNE SA DUCA O INTENSA MUNCA DE INTRARE IN LEGALITATE, DE CORECTARE A SITUATIILOR AMBIGUE, NU NE PROPUNEM SA OBTINEM CONDAMNARI, CI SA CONSTRUIM UN CLIMAT SOCIAL IN CARE SA NU FIE NEVOIE DE CONDAMNARI.
FAPTELE SEMNALATE DE NOI SUNT UN PUTERNIC SEMNAL DE ALARMA PENTRU TOTI CEI CE DESFASOARA PROFESII RGLEMENTATE. AVEM IN FATA UN EXPERIMENT DEMONIC IN FASA, CARE DACA NU ESTE INCIZAT URGENT, SE VA PERFECTIONA SI VA SUBJUGA TOTI PROFESIONISTII DIN TARA TRANSFORMANDU-I IN SCLAVII UNOR INDIVIZI CU BANI MULTI . VA RUGAM SA VA AJUTATI!

Alte discuții în legătură

Dol? suflete.unite suflete.unite Dol sau/ori/si altceva? In mai multe orase si pe Internet gasim reclame de genul: "Traduceri autorizate, apostilari, legalizari documente". Desi la sediul ... (vezi toată discuția)
Pretentii angajator de traducatori suflete.unite suflete.unite Iata o speta interesanta. Firma comerciala X il angajeaza pe Pop Popescu in calitate de traducator. Firma X ii cere insa lui Pop Popescu ca in timpul ... (vezi toată discuția)
Firma de traduceri cu practici neortodoxe - contra legii! Wannah Wannah Buna seara! Doresc sfaturi pertinente pentru ceea ce am sa povestesc mai jos: Se prezinta urmatoarea situatie: Am colaborat cu o firma de traduceri in trecut ... (vezi toată discuția)