Buna ziua,
In occident, intre Fotograf si Model se semneaza un Model Release ( a carui traducere/echivalenta in romana nu o cunosc ), prin care modelul da fotografului dreptul de a folosi comercial fotografiile de la o anumita sesiune.
Acest acord, in engleza, are ca date de identificare pentru model: numele, adresa, telefon, email , fotografie tip buletin, semnatura. Pentru fotograf: numele si semnatura.
Un exemplu poate fi gasit aici: contributors.gettyimages.com/img/articles/downloads/Final_Adult_model_release_0406_UK.pdf ( fara www inainte )
Traducerea in romana si folosirea ca atare a acestui acord intre fotograf si model ( ambii de origine romana ) are valoare juridica? Licentele de utilizare a fotografiilor urmeaza a fi vandute in SUA/Marea Britanie.
Dar utilizarea acestui Release direct in engleza ( mentionand ca Release-ul se supune legilor Romaniei )?
Multumesc
PS: modelul poate sa fie sau sa nu fie platit, in functie de situatie
Nu vad de ce nu ar produce efecte juridice.
Limba engleza in care s-a incheiat actul juridic, in clipa de fata, nu vad sa constituie o problema.
Nu limba in care s-a incheiat actul ar putea constitui problema.
Multumesc pentru raspuns.
Daca nu limba, atunci presupun ca poate constitui o problema continutul. In cazul in care nu depaseste zona de consultanta gratuita, puteti sa imi indicati, va rog, minimul de elemente necesare actului pentru ca acesta sa ma acopere, ca fotograf, in cazul in care modelul considera ca i s-ar cuveni remuneratii suplimentare, ulterior publicarii fotografiei?
As prefera sa nu includ CNP sau serie CI, avand in vedere si prezenta fotografiei tip buletin.
Numai bine.
Nu va pot indica minimum de elemente necesare;)
Daca contractul este clar facut nu poate cere remuneratii suplimentare decat in cazul in care nu respectati contractul.
Cum nu cunosc prevederile contractuale nu pot sa va spun mai mult.
Ar fi recomandabil ca respectivul contract sa fie studiat de un avocat si analizat in functie de ceea ce vreti sa faceti in mod concret.