avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 255 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Traducere text de lege
Discuție deschisă în Traduceri

Traducere text de lege

Buna ziua,
Rog sa ma ajute cineva cu traducerea acestui text....
P.S. pe vremea mea se facea mai multa franceza si rusa...:((
Va multumesc.
Summary of facts - You will be asked to summarise the facts of a case submitted to the European Court of Human Rights, and to outline the complaints arising under the European Convention on Human Rights. The question will further require you to explain how you would analyse the admissibility and merits issues arising in the case, with reference to the case-law of the Court.
Ultima modificare: Luni, 10 Octombrie 2011
sebastian-barbulescu, utilizator
Cel mai recent răspuns: sebastian-barbulescu , utilizator 09:59, 11 Octombrie 2011
Pentru ca nu sunt specializata in limba engleza va pot indica urmatorul dictionar online care traduce si fraze scurte. Poate va este de ajutor pana intervine un cunoscator al limbii engleze.
[ link extern ] /
Succes!
L.C.
Multmesc, din suflet Laura :)
:vishenka:

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Munca in uk buiavasi buiavasi Buna seara ! Am primit o oferta de munca la un hotel din Londra si schita contractului de munca pe care o anexez in attach cu rugamintea de a ma lamuri daca ... (vezi toată discuția)
Cedo, contestatie in anulare sam bam sam bam Se poate imputa de CEDO faptul ca o persoana nu a uzat de contestatia in anulare pe motivul ca nu a fost audiat in recurs, daca acest motiv pe langa altele au ... (vezi toată discuția)
Decizie cedo inadmisibila. intrebari ContSters240009 ContSters240009 Buna seara, Tocmai am primit decizia CEDO privind cererea depusa de parintii mei, in legatura cu incalcarea art. 6 alin. 1 din Conventie, respectiv durata ... (vezi toată discuția)