avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 267 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Paşapoarte, cărţi de ... Transcriere certificat de casatorie
Discuție deschisă în Paşapoarte, cărţi de identitate, acte de stare civilă - formalităţi, obţinere, probleme

Transcriere certificat de casatorie

Buna ziua!
Mi-sa gresit transcrierea certificatului de casatorie in sensul ca la numele sotului care este cetatean strain nu sa pus o litera iar cand am observat si am sunat la serviciul de stare civila mi-sa spus ca in traducere asa e scris. Am intrebat ce pot sa fac iar doamna de acolo mi-a raspuns ca nu stie pentru ca greseala nu e a lor.
Ce pot sa fac in situatia asta? Unde pot sa ma adresez?
Cel mai recent răspuns: Justitiarul711 , utilizator 19:23, 3 Octombrie 2012
Depuneti o cerere de rectificare la Starea Civila unde ati facut transcrierea, va incadrati in prevederile art. 129, 6) – c) din HG 64/2011:


6) Actele de stare civila intocmite ca urmare a transcrierii/inscrierii in registrele de stare civila romane a certificatelor sau extraselor de stare civila incheiate in strainatate se rectifica numai in urmatoarele situatii:
[...]
c) cand eroarea se datoreaza traducerii prezentate.

Acesta este modelul:
[ link extern ]

Documentele pe care va trebui sa le anexati trebuie sa vi le spuna functionarul de la Starea Civila, insa veti avea nevoie in mod cert de certificatul de nastere al sotului si de cel de casatorie eliberat in strainatate.

Cititi si ce scrie la acest link, va poate fi de folos la primarie:
[ link extern ]
Trebuie sa vedeti in primul rand daca este doar o greseala de traducere sau pur si simplu actul de casatorie dupa care s-a efectuat traducerea a fost scris gresit.
Corectati greselile si apoi reveniti pentru corectarea actului din Romania.
Multumesc!
Daca certificatul strain pe care dvs.l-ati depus la starea civila este scris corect iar la traducere s-a omis a se trece o litera nu este numai vina dvs. ci si a ofiterului de stare civila care avea datoria sa verifice, de aceea daca transcrierea este recenta iar ofiterul are inca in posesie ambele registre poate sa repare greseala si din stilou, pe baza unei traduceri corecte. Obligatia era si a dvs. de a verifica certificatul romanesc la primirea acestuia. Daca insa e de mai multa vreme nu se poate indrepta decat prin rectificare de act. Am observat ca in ultima vreme traducatorii sunt pe felie cu notarii care fac legalizari si gresesc des in ideea ca traducatorul nu mai cere bani la indreptarea greselii de traducere, (ar fi chiar culmea ca doar e greseala lui), in schimb la autentificare notarul te taxeaza din nou. Traim in Romanica...
Ultima modificare: Miercuri, 3 Octombrie 2012
Justitiarul711, utilizator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Rectificarea greselii din certificatul de casatorie Lilianaaa Lilianaaa Buna, am nevoie de ajutorul vostrul. In 2010 am facut certificat de căsătorie roman in baza certificatului de cetatenie si a cert. de căsătorie ... (vezi toată discuția)
Persoana interesata rectificare certificat de nastere cyan cyan Pentru rectificarea datelor din certificatul de nastere cererea poate fi depusa numai de catre persoana interesata sau aceasta poate imputernici alta persoana ... (vezi toată discuția)
Greseala de nume al mamei in certificatul de casatorie luizaioana_luizaioana luizaioana_luizaioana Buna ziua. Sunt casatorita cu un cetatean italian. Dupa cum este obiceiul in Italia parintii sotului, socrii mei si-au pastrat si dupa casatorie fiecare ... (vezi toată discuția)