Media Intră în comunitate
avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 427 soluții astăzi

Webinar Premium LIVE: Riscuri și obligații privind combaterea spălării banilor. Joi, 1 Iulie, de la ora 11:00. Rezervă loc și participă → 

Sinteza zilei avocatnet.ro: 10 lucruri de știut astăzi! Înscrie-te gratuit →

Forum Discuţii juridice Protecţia consumatorului, ... Eticheta traducere in limba romana produse din import
Discuție deschisă în Protecţia consumatorului, garanţii şi probleme asociate produselor şi serviciilor

Eticheta traducere in limba romana produse din import

Buna ziua,
Referitor la importul produselor alimentare vrac, în cutii, trebuie să existe și traducere în limba romană?
Cine trebuie să pună această etichetă, importatorul sau vânzătorul final?
Multumesc!
Conform Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European si al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, trebuie sa cunoasteti urmatoarele:

Responsabilitatile operatorului:
Operatorul sub a carui denumire sau denumire comerciala se comercializeaza produsul alimentar sau importatorul (daca operatorul in cauza nu are sediul în UE) este cel caruia ii revine raspunderea pentru informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare. Acesta trebuie sa asigure existenta si acuratetea acestor informatii in conformitate cu legislatia europeana privind produsele alimentare si cu cerintele dispozitiilor de drept intern relevante.
In cazul in care produsele alimentare sunt preambalate, informatiile obligatorii trebuie mentionate pe preambalaj sau pe o eticheta atasata acestuia.
In cazul in care produsele alimentare nu sunt preambalate, informatiile alimentare trebuie sa fie transmise operatorului care receptioneaza produsele alimentare respective, pentru ca acesta din urma, atunci când este necesar, sa fie in masura sa le furnizeze consumatorului final.

Mentiunile obligatorii trebuie sa fie usor de inteles si vizibile, lizibile si, dupa caz, indestructibile. Inaltimea «x» caracterelor trebuie sa fie de cel putin 1,2 mm (exceptand ambalajele sau recipientele de mici dimensiuni).

Mentiunile obligatorii sunt:

- denumirea produsului (daca nu exista, se trece o denumire descriptiva a produsului);
- lista ingredientelor (enumerare in ordine descrescatoare a ponderii in masa produsului);
- substantele are provoaca alergii sau intoleranta (arahide, lapte, mustar, peste, cereale ce contin gluten, oua, crustacee, sulfiti, etc.);
- cantitatea anumitor ingrediente sau categorii de ingrediente;
- cantitatea neta de produs alimentar (unitati de masa pentru produs solid si unitati de volum pentru produsul lichid);
- data durabilitatii minimale sau data-limita de consum;
- conditiile speciale de pastrare si/sau conditiile de utilizare (inainte si dupa deschiderea produsului daca este cazul);
- numele sau denumirea comerciala si adresa operatorului sau a importatorului;
- tara de origine sau locul de provenienta pentru anumite tipuri de carne, pentru lapte sau in cazurile in care omiterea acestui tip de informatii ar putea induce cumparatorul in eroare;
- instructiuni de utilizare, in cazul in care omiterea lor ar îngreuna utilizarea corecta a produsului alimentar;
- pentru bauturile care contin mai mult de 1,2 % de alcool in volum, concentratia alcoolica dobandita;
- o declaratie nutritionala.

Mentiunile obligatorii privind denumirea, cantitatea neta si concentratia alcoolica dobandita sunt incluse in acelasi camp vizual.
Mentiunile obligatorii trebuie inscrise intr-o limba usor de inteles de catre consumator, si, daca este nevoie, in mai multe limbi.

Simplificat, raspunsurile la intrebarile dvs. sunt:
1. Da, trebuie sa existe traducere si la produsele alimentare vrac
2. Importatorul este obligat sa va puna la dispozitie informatiile (etichetele), pentru ca dvs. in calitate de vanzator sa le puteti furniza consumatorului final.

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Traducerea continutului etichetelor de pe produse în limba româna frezii frezii Produsele din import trebuie sa aibe cand ajung pe raft obligatoriu traducerea in limba romana.Cel putin asa stiu eu.Ca multe nu indeplinesc asta,e alta ... (vezi toată discuția)
Traduceri etichete produse cosmetice fabiana25 fabiana25 In cazul in care doresc sa comercializez produse cosmetice (ma refer la produse pentru unghii cum ar fi geluri uv, accesorii, etc)cum trebuie sa procedez cu ... (vezi toată discuția)
Marcare bauturi alcoolice wex wex Potrivit prevederilor Sectiunii a 8-a din Codul fiscal : Art. 202. - (1) .........marcarea se aplică următoarelor produse accizabile: a) produse ... (vezi toată discuția)