Buna ziua,
In Italia, calitatea de traducator se imparte in 2 profesii, cea de traducator jurat sau cea de traducator simplu. In ambele situatii, aspirantul ar trebui sa aiba o diploma in specialitatea Limbi si Literaturi Straine si / sau sa faca dovada ca a urmat cursuri care dovedesc ca are cunostinte de limba straina pentru care aplica.
Pentru a deveni traducator jurat se depune cererea si actele solicitate la Camera de Comert din localitatea de rezidenta unde se va sustine si un examen.
Detalii aici:
[ link extern ] /
Pentru a profesa ca traducator simplu este nevoie de aceleasi documente de studiu insa accesul la profesie si pe piata traducerilor poate fi mai anevoios.
Detalii aici:
[ link extern ]
L.C.