BUNA ZIUA, NUMELE MEU ESTE TOIA MONICA, DIN ORADEA SI AS DORI SA VA INTREB DACA PENTRU A TRADUCE DOCUMENTE CE CONTIN TERMENI JURIDICI MAI AM NEVOIE SI DE ALTCEVA DECAT AUTORIZATIA DE TRADUCATOR SI INTERPRET ELIBERATA DE MINISTERUL JUSTITIEI?
Bineinteles, o data cu obtinerea autorizatiei MJ, mai aveti si alte obligatii:
- sa va inregistrati la Curtea de Apel, competenta teritorial;
- sa va inregistrati la Circa Financiara de care apartineti ca PFA, sa faceti contracte de sanatate, pensie si somaj...;
- stampila, chitantier, facturier;
Succes!
P.S.: daca va angajati in cadrul unui birou, angajatorul platindu-va contributiile sociale, nu mai aveti obligativitatea platii acestora sub rezerva unei adeverinte in acest sens din partea angajatorului, pe care o veti prezenta la cererea autoritatilor statului. Desigur pe perioada respectiva, veti depune declaratii de venit cu suma "0", daca nu realizati venituri in mod independent, sau cu suma pe care o estimati realizata in anul curent, platind impozitul aferent.
Colaborare pfa
Angie_31
Buna seara! Mentionez ca sunt PFA si sunt traducator autorizat pe o limba straina. Este in regula sa colaborez cu alti PFA traducatori autorizati pe alte limbi ... (vezi toată discuția)