Creștem împreună! Datorită vouă, comunitatea avocatnet.ro a înregistrat 12,8 milioane de vizite în primele 7 luni din 2025.
In al doilea rand, e important de stiut daca websiteul administrat de dvs. era administrat in realitate de o persoana juridica germana. In toate cazurile, este foarte probabil ca acestui diferend sa i se aplice legislatia din Germania.
1. Spuneti ca sunteti un site cu continut generat de utilizatori. In acest caz, nu puteti fi tras la raspundere cu privire la continutul gazduit decat in doua cazuri:
- cand continutul respectiv a fost postat de oameni care se afla sub imediata dvs. supraveghere (angajati, colaboratori platiti, etc)
- cand ati fost atentionat de o autoritate competenta (in niciun caz partea adversa nu e o autoritate competenta) cu privire la carcterul ilegal al materialelor gazduite si nu ati luat nicio masura pentru indepartarea acestora de pe site.
2. In privinta legislatiei aplicabile, exista, intr-adevar, un curent in legislatia moderna care spune ca daca un site este scris intr-o anumita limba, atunci legislatia aplicabila unui raport juridic care intervine intre site si un potential consumator este legislatia statului in a carui limba este redactata interfata. Aici este important de stiut daca siteul avea o interfata in mai multe limbi, daca siteul este administrat de o companie sau de dumneavoastra ca persoana fizica, etc.
Eu cred ca sunt putine sanse sa se intample ceva in viitorul apropiat, daca toate lucrurile stau asa cum le-ati descris dumneavoastra mai sus.
acel C&D presupun ca facea mentiune la solicitarea de incetare a activitatii respective (de postare, in scop de downloadare, a executabilelor respective) in caz contrar urmand a fi luate masurile legale impotriva dvs.
consider ca ar fi bine sa consultati un avocat specializat in drept informatic. banuiesc ca print-screen-urile ar fi de folos dar nu stiu in ce masura ar fi luata in considerare forta lor probanta. de asemenea, dc toate s-au intamplat relativ recent, mai ramane cache-ul linkurilor pe care fusesera uploadate acele programe.
discutia este mult prea complexa si avand in vedere ca exista un element de extraneitate in aceasta situatie (firma fiind straina) trebuie ca respectivul avocat sa aiba cunostinte temeinice si de drept international privat. (luati legatura si cu un translator autorizat).
mult succes.
sunt doua posibilitati:
- sa nu-i bagati in seama... exista riscuri aici...
-sa contactati un avocat care sa va reprezinte.. implica costuri...
- trebuia/trebuie sa semnez cererea de "Cease and desist" desi aceasta continea cerinte
absurde pt. mine?
- eu fiind cetatean roman, daca respectiva casa de avocatura ma da in judecata, trebuie sa ma dea aici in Romania sau ma poate da in judecata si in Germania?
Article 5
A person domiciled in a Member State may, in another
Member State, be sued:
1. (a) in matters relating to a contract, in the courts for the place of performance of the obligation in question;
(b) for the purpose of this provision and unless otherwise agreed, the place of performance of the obligation in
question shall be:
- in the case of the sale of goods, the place in a Member State where, under the contract, the goods were delivered or should have been delivered,
- in the case of the provision of services, the place in a Member State where, under the contract, the
services were provided or should have been provided,
(c) if subparagraph (b) does not apply then subparagraph (a) applies;
2. in matters relating to maintenance, in the courts for the place where the maintenance creditor is domiciled or
habitually resident or, if the matter is ancillary to proceedings concerning the status of a person, in the court
which, according to its own law, has jurisdiction to entertain those proceedings, unless that jurisdiction is
based solely on the nationality of one of the parties;
3. in matters relating to tort, delict or quasi-delict, in the courts for the place where the harmful event occurred or may occur;
4. as regards a civil claim for damages or restitution which is based on an act giving rise to criminal proceedings, in the court seised of those proceedings, to the extent that that court has jurisdiction under its own law to entertain civil
proceedings;
5. as regards a dispute arising out of the operations of a branch, agency or other establishment, in the courts for
the place in which the branch, agency or other establishment is situated;
6. as settlor, trustee or beneficiary of a trust created by the operation of a statute, or by a written instrument, or
created orally and evidenced in writing, in the courts of the Member State in which the trust is domiciled;
7. as regards a dispute concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo
or freight, in the court under the authority of which the cargo or freight in question:
(a) has been arrested to secure such payment, or
(b) could have been so arrested, but bail or other security has been given;
provided that this provision shall apply only if it is claimed that the defendant has an interest in the cargo or freight or
had such an interest at the time of salvage.