CIM -ul meu prevede postul de "traducator" din COR,
totusi in
fisa postului sunt trecute si traduceri, dar si interpretare.
iar in COR interpretul este incadrare diferita de cea de traducator.
Deci doua incadrari din Codul Ocupatiilor din Romania diferite.
dar numai una e mentionata in contract (cea de traducator)
Fisa postului a fost semnata cu doi ani intarziere.
Pot cere in instanta sa fiu platit pana la 50% din valoarea salariului si pentru interpretarea efectuata mai rar, dar .. care e practic neplatita conform CIM, unde am fost platit doar ca traducator, pt ca doar traducator mentioneaza in CIM la incadrarea pe post, iar interpretarea lipseste de tot, dar reapare in fisa postului?
E adevarat ca am facut rar, dar e neplatita, zic eu.
Ce sanse am?
Se merita?
Cat de jos sub 50% se poate ajunge?
Cat ma poate costa un astfel de litigiu per total.
Si mai trebuie sa dovediti ca in acelasi timp faceti si traducere si interpretare, sau cand faceti interpretare sunteti absent de la traduceri. Sfaturi utile ati primit, ar mai fi unul: negocierea unui spor pentru suplinirea altei functii. Asta ar rezolva si faptul ca faceti interpretari rar.
1) nu cred ca se poate spune decat ca atunci cand NU sunt traucator sunt interpret, iar cand NU sunt interpret sunt traducator. sI ARGUMENTEZ ca in instanta: nu te folosesti de autorizatia de traducator ca sa fii interpret, iar de autorizatia de interpret ca sa pui stampila de traducator. In germania te ia de nebun daca ai terminat filologia ( adica orice in afara de studii de traducator si interpret) iar tu vrei sa profesezi ca traducator nefiind traducator , Zice ca ai ceva cu capul.
Dar in Romania e fix invers....
Totusi este adevarat ca si traducatorii si interpretii sunt filologi, dar atunci oare de ce s-au mai creeat aceste profesii , din moment ce sunt identice cu "filologul - profesor"
2) negocierea la contractele colective de muncă la nivel de ramură, grupuri de unităţi sau unităţi - ASTA UNDE O GASESC? unde exista?
care sunt cazurile
si care sunt
cuantumurile pt 2 joburi?
de fapt daca ei refuza negocierea.. eu fix cu asta ma duc
cu cazurile si cuamtumurile stabilite in CCM colectiv in instanta, sa fie si judecatorul acoperit oarecum.
1. Faceti confuzie intre profesie si ocupatie.
2. Profesia este de profesor de limba X iar ocupatia poate fi de traducator sau interpret (daca are autorizatie).
3. In COR sunt trecute ocupatiile si nu profesiile.
1) sunt doua feluri de autorizatii pt traducator
2) eu am inteles altfel: ca cine are certificatul de traducator sau diploma de licenta de traducator automat poate sa fie si profesor sau interpret?
ori esti traducator ori esti profesor?
vad ca e o inventie nemaipomenita, ce inseamna "traducator-profesor"?
daca esti una, nu poti fi amandoua...
iar daca ai certificate pentru ambele, atunci esti ambele oricum...
3) Mai explicati-mi asa:
Traducatorul cu certificat de la Ministerul Culturii e profesie sau ocupatie?
Traducatorul cu autorizatie de la Ministerul Justitiei e profesie sau ocupatie?
profesorul e profesie doar pentru ca rimeaza "profesor" cu "profesie" :)) ?