avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 626 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Traducere din limba românã în limba italianã
Discuție deschisă în Traduceri

Traducere din limba românã în limba italianã

Eu din cate stiu cuvintele JUDECATORIE si TRIBUNAL, in limba italiana sunt unul si acelasi lucru. Acum as vrea sa stiu daca intr-un text de limba romana se gasesc cele doua cuvinte impreuna, care ar fi traducerea corecta in limba intaliana. Va multumesc
Cel mai recent răspuns: yo-yo , utilizator 18:22, 27 Aprilie 2012
Pana in 1999 aveau si italienii un echivalent cu judecatoria, se numea "Pretura". Dupa 1999 toate procesele civile sunt incredintate unui "giudice unico di primo grado". Tot acestuia ii sunt incredintate si procesele penale, incapand cu luna ianuarie 2000.
Judecatorie - Giudice unico di primo grado/Tribunale di primo grado/ Giudice monocratico
Tribunal - Il Tribunale

Ex:
Tribunalul l-a trimis inapoi la judecătoria de sector - Il Tribunale l'ha rimandato al Giudice di primo grado/Tribunale di primo grado/Giudice monocratico
In functie de zona, se folosesc, in general, toate denumirile mentionate.
[ link extern ]
L.C.
mersi mult, esti o draguta:rolleyes:

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Traducere termeni ºi expresii în/din limba italianã yo-yo yo-yo Ciao. Cine imi spune si mie daca, Cuvantul INSTANTA in limba italiana se traduce ca TRIBUNAL . Va multumesc (vezi toată discuția)
Sentinta pronuntata intr-un stat u.e. bep bep O sentinta pronuntata in Italia in care se desface casatoria dintre doi cetateni romani iar copilul este incredintat mamei, in ce forma trebuie prezentata la ... (vezi toată discuția)
Soluþii pentru promovare - traduceri limba italianã sozo sozo M-a puteti ajuta .....as dori sa gasesc o colaborare cu societati in ceea ce priveste traduceri neautorizate.... Traducator neautorizat (studenta MASTER ... (vezi toată discuția)