Despre webinarii
Doar abonații premium au acces regulat la webinariile premium, realizate împreună cu specialiști de top, pe o multitudine de domenii - de la legislația muncii și fiscalitate până la cea de mediu sau GDPR.
Informațiile oferite de specialiști au o utilitate imediată și vin să rezolve probleme reale cu care orice companie se confruntă.
Buna ziua,
Sunt angajatul unei SA.
In exercitarea atributiilor de serviciu,intr-un caz bine definit s-a impus traducerea unor documente provenite dintr-o alta tara ,dintr-o limba straina,in ,
limba romana.
Dat fiind faptul ca era un caz repartizat mie ,in lucru,cu stiinta,acordul si coordonarea conducerii departamentului am procedat la traducerea documentului la un traducator autorizat.Acestuia i-am efectuat plata contravalorii serviciului din bani proprii,urmand ca ulterior sa-i decontez la angajator.
Traducatorul mi-a emis factura si chitanta pe nume propriu,persoana fizica.
La decontare,mi-a fost refuzata efectuarea decontului,chiar daca alaturi de factura si chitanta,am prezentat acordul scris al managerului meu pentru decont.
Mi a fost recomandat sa merg la traduceri,sa storneze factura,sa mi intocmeasca o alta,cu beneficiar societatea la care sunt angajat-lucru pe care chiar nu doresc sa-l fac.
INTREBARE:
Abordarea companiei mele este legala,cata vreme actul tradus produce efecte benefice acesteia ?
Ce texte de lege pot invoca,pentru a-i determina sa mi deconteze contravaloarea ,fara artficii...
Este o exagerare de tip birocratic,sau finantez compania?
Singura varianta in care Dumneavoastra ati fi putut deconta la firma o factura intocmita pe numele Dumneavoastra este sa fi avut un ordin de deplasare (o delegatie) iar respectiva factura se refera la un serviciu prestat in vederea indeplinirii scopului deplasarii. Sa presupunem c-ati fi plecat in alt oras, ati fi avut o intalnire de afaceri, ati fi studiat niste documente care ar fi trebuit traduse. Pe langa cazare, transport, diurna, cheltuieli de protocol ati fi putut deconta si respectiva traducere.