avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 189 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Procedura în faţa instanţei ... Pensie alimentara - mama in strainatate, tatal in ...
Discuție deschisă în Procedura în faţa instanţei civile - reguli, acte, termene, căi de atac

Pensie alimentara - mama in strainatate, tatal in Romania.

Buna ziua,

Cu deosebit respect am si eu o intrebare:
Cum si unde poate fi contestata o decizie a unui Tribunal din Franta care a stabilit marirea pensiei alimentare a copilului (aflat cu mama lui in Franta) de la cuantumul stabilit de Judecatoria din Romania ~25% din venitul minim pe economie si care a fost platita lunar, la o suma echivalenta in procentaj dar a unui salariu de acolo (aprox. 400 Euro pensia). Mentionez ca am primit doi ani la rand citatie pentru un proces pe rol pentru aceasta cerinta, am trimis Intampinare si acte care atesta ca nu am venituri lunare, ca sunt somer, etc... toate acestea in limba romana, si cu toate acestea s-a dat o sentinta care doar ce am primit-o cu stabilirea pensiei la 400 Euro. Un sfat sau o mana de ajutor mi-ar fi de mare folos tinand cont ca mai am inca timp sa depun o Contestatie, numai ca nu imi pot permite sa merg in Franta pentru acest lucru. Cum sa procedez?

Multumesc anticipat!
Cel mai recent răspuns: Gabi_16 , utilizator 11:39, 12 Aprilie 2016
Ajut_Copii a scris:

Sunteți cetățean român, vorbitor de limba română, supus numai legilor românești, și aveți o decizie judecătorească a instanței competentă teritorial. Respectați decizia românească.
România are ca monedă, LEUL, nu EURO. Ca cetățean român nu puteți fi judecat după legile altui stat în speța din cauză, decât dacă ați fi locuit în Franța ȘI AȚI FI FOST CITAT PE TERITORIUL LOR.


Multumesc frumos pentru raspuns, la asta m-am gandit si eu in afara faptului ca proba de baza administrata in acest proces a fost contul meu de pe Linkedin unde sub numele meu scria meseria care o am si pe care nu o mai profesez din lipsa pozitiei pe piata de joburi, practic contul era deschis tocmai pentru cautarea unui loc de munca dupa cum aveam si o cerere in acest scop.
Imi pare rau, insa exista o logica a lucrurilor care scapa in cazul de fata.
Instanta franceza traduce orice documente ii sunt necesare ei, scopurilor si intereselor ei, partea adversa isi traduce orice documente ii sunt de interes ei iar dv. va traduceti orice document va e dv. de interes.
In 2 ani de zile cred ca se putea afla acest lucru de la orice forum. In anumite cazuri, instanta poate considera si o dovada de rea-credinta faptul ca ati cerut documentele in franceza (prin urmare intelegeti sau platiti traducerea lor) dar le depuneti in romana.

In momentul in care domiciliul copilului este in Franta, COPILULUI i se aplica legea franceza. Si daca legea franceza ii obliga pe parinti la cevam, acestia vor fi obligati indiferent de locul domiciliului lor.
Si mai sunt cazuri cand cetateni romani se supun legilor straine, cu tot domiciliul lor in Romania.
Logica faptului ca daca stai in Romania numai de Romania te interesezi, nu si de drepturile copilului tau acolo unde e el... nu tine in nicio instanta.
Aveati dreptul la aparare, eventual si gratuita, daca faceati eforturi sa aflati asta in timp util.
Oricum ar fi, acum aveti nevoie de asistenta juridica in Franta.
AVLIL a scris:

Imi pare rau, insa exista o logica a lucrurilor care scapa in cazul de fata.
Instanta franceza traduce orice documente ii sunt necesare ei, scopurilor si intereselor ei, partea adversa isi traduce orice documente ii sunt de interes ei iar dv. va traduceti orice document va e dv. de interes.
In 2 ani de zile cred ca se putea afla acest lucru de la orice forum. In anumite cazuri, instanta poate considera si o dovada de rea-credinta faptul ca ati cerut documentele in franceza (prin urmare intelegeti sau platiti traducerea lor) dar le depuneti in romana.

In momentul in care domiciliul copilului este in Franta, COPILULUI i se aplica legea franceza. Si daca legea franceza ii obliga pe parinti la cevam, acestia vor fi obligati indiferent de locul domiciliului lor.
Si mai sunt cazuri cand cetateni romani se supun legilor straine, cu tot domiciliul lor in Romania.
Logica faptului ca daca stai in Romania numai de Romania te interesezi, nu si de drepturile copilului tau acolo unde e el... nu tine in nicio instanta.
Aveati dreptul la aparare, eventual si gratuita, daca faceati eforturi sa aflati asta in timp util.
Oricum ar fi, acum aveti nevoie de asistenta juridica in Franta.

Multumesc pentru raspuns. O mentiune ar fi ca nu am cerut sa m-i se trimita actele in franceza ci asa au trimis ei, dar aveti dreptate, cine este interesat le traduce, iar faptul ca eu le-am trimis totul in romana este strict vina mea.
Important pentru mine acum este sa repar "delasarea" acestor 2 ani si implicit doua termene si sa aflu in situatia prezenta care vor fi urmatorii pasi pe care trebuie sa-i fac: actiune aici la una dintre institutiile noastre de justitie - CCR, ICCJ - unde sa reclam faptul ca Hotararea primita a fost luata numai in baza unei declaratii si a unei postari pe internet unde sub numele meu scriam meseria care o am dar care nu o mai profesez fara sa se tine cont de faptul ca nu am venituri, sau o Intampinare in Franta si implicit asistenta juridica acolo pentru aceleasi motive.... ceea ce ar insemna costuri foarte mari pentru bugetul meu!

Cu respect.
Ultima modificare: Sâmbătă, 9 Aprilie 2016
Gabi_16, utilizator
Gabi_16 a scris:

Important pentru mine acum este sa repar "delasarea" acestor 2 ani si implicit doua termene si sa aflu in situatia prezenta care vor fi urmatorii pasi pe care trebuie sa-i fac: actiune aici la una dintre institutiile noastre de justitie - CCR, ICCJ - unde sa reclam faptul ca Hotararea primita a fost luata numai in baza unei declaratii si a unei postari pe internet unde sub numele meu scriam meseria care o am dar care nu o mai profesez fara sa se tine cont de faptul ca nu am venituri, sau o Intampinare in Franta si implicit asistenta juridica acolo pentru aceleasi motive.... ceea ce ar insemna costuri foarte mari pentru bugetul meu!

Faceți ce credeți de cuviință și ce vă puteți permite.
Dar instanța din Franța nu are competență teritorială să judece un cetățean străin al altei țări, DECÂT dacă este rezident sau apatrid pe teritoriul Franței, sau are domiciliul în alt stat dar are cetățenie FRANCEZĂ.
Deci, orice hotărâre de acest fel/gen este de o NULITATE absolută.

ÎNTREBARE DE IMAGINAȚIE: Cum se aplică legea franceză în altă țară, pentru cetățeanul altei țări, când deja instanța din China, Rusia, Malaezia, România..., a dispus o soluționare definitivă care este în vigoare și se execută`?!
Ultima modificare: Sâmbătă, 9 Aprilie 2016
ContSters379576, utilizator
@ Ajut_Copii

Logic asa ar trebui sa fie, dar Dumnezeu stie ce acorduri sunt intre statele membre? Nu vedeti ca este un fel de salata bulgareasca. Ca si o precizare, cele 2 citatii precedente le-am primit acasa direct din Franta, hotararea aceasta mi-a venit de la Judecatoria de unde sunt. Va anuntam ca ati primit de la Tribunalul din Franta...... Dupa care paginile cu hotararea in franceza si romana. Deci ai nostrii "au acceptat" aceasta hotarare si mi-au transmis-o!


[mesaj editat - 2.8 din regulament]
Ultima modificare: Marți, 12 Aprilie 2016
Gabriela Pintea, Consilier juridic

Alte discuții în legătură

Cetatenia franceza lalea11 lalea11 Buna, M-am inscris pe form in speranta ca cineva ma poate ajuta cu problema mea. M-am casatorit pe 8 martie 2008, iar sotul meu a primit cetatenia franceza ... (vezi toată discuția)
Retinere copil in franta de catre tata, fara sa aiba custodie CiucleaFelicia42 CiucleaFelicia42 Buna ziua, am nevoie de un sfat. Copilul meu pleaca de cativa ani in fiecare vacanta cu tatal lui francez in Fr, la sotia acestuia si se intorc, tata si fiu, ... (vezi toată discuția)
Divor strainatate dragganu dragganu buna ziua, am domiciliul in Romania, iar sotia este cetatean strain in franta cu domiciliul acolo. casatoria este facuta in romania.avem un copil minor care ... (vezi toată discuția)