Buna.
Nu este nici-un deranj, comunitatea AvocatNet exista tocmai pentru a gasi raspunsuri si la intrebari pe care nu ni le punem:).
Avand in vedere ca nu ai precizat nici domeniul nici limba straina pentru care te pregatesti sa dai examen pot spune ca in examenele sunt destul de grele insa o buna pregatire si o eventuala experienta in traduceri va ajuta considerabil la promovarea acestora mai ales ca se pot folosi si dictionare bilingve in timpul examenului.
Daca ai in vedere obtinerea autorizatiei eliberata de Ministerul Justitiei, trebuie sa promovezi examenele (traducere si retroversiune) pe domeniul juridic. Traducatorii autorizati de Ministerul Justitiei vor traduce astfel pentru Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justitiei, Parchetul de pe langa Inalta Curte de Casatie si Justitie, Directia Nationala Anticoruptie, organele de urmarire penala, instantele judecatoresti, birourile notarilor publici, avocati si executori judecatoresti.
La urmatoarele linkuri vei gasi exemple de subiecte si sugestii pretioase referitoare la desfasurarea examenelor:
[ link extern ] /
www.avocatnet.ro/content/for...
[ link extern ]
Mult succes!:luck:
L.C.