avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 437 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Baza legala efectuare traduceri
Discuție deschisă în Traduceri

Baza legala efectuare traduceri

Buna ziua.
Posed autorizatia de traducator eliberata de Ministerul Justitiei in anul 2000, insa am lucrat in domeniu doar pe baza de contract de munca (adica nu sunt PFA). De asemenea, am prestat servicii de interpretariat pe baza unui contract de prestari servicii.
Intrebarea mea este urmatoarea: daca doresc sa-mi suplimentez veniturile actuale prin realizarea de traduceri este necesar sa ma autorizez ca PFA sau pot face acest lucru pe baza de contract de prestari servicii? Mentionez ca nu intentionez sa colaborez cu vreun notar sau vreo instanta, ci doar cu societati comerciale.
Va multumesc anticipat pentru lamuriri.
Cel mai recent răspuns: Laura Ciobeica , moderator 15:21, 16 Septembrie 2015
Multumesc.
aparent cuvantul "autorizat" insemna un lucru o data
si tot cuvantul "autorizat" inseamna alt lucru a doua oara.

traducatorii incepatori ar trebui sa stie ca nu poti sa traduci cuvinte decat in CONTEXT. Bulversare: "autorizat" insemna mai multe lucruri, incurcatura intelectuala brusca :)

Ultima modificare: Luni, 7 Septembrie 2009
ContSters83715, utilizator
Dar este posibil sa fii traducator autorizat de catre MJ (cu stampila patrata care iti atesta autorizatia), inregistrat la tribunalul local, dar nu inregistrat ca si PFA dar sa muncesti ca traducator in cadrul unei companii care nu apartine de organele MJ?
Andreea1a9a0a0a a scris:

Dar este posibil sa fii traducator autorizat de catre MJ (cu stampila patrata care iti atesta autorizatia), inregistrat la tribunalul local, dar nu inregistrat ca si PFA dar sa muncesti ca traducator in cadrul unei companii care nu apartine de organele MJ?

Din punctul meu de vedere nu este chiar in regula... puteti confectiona o stampila simpla de traducator pe baza documentelor cu care ati obtinut autorizatia - asa ar fi corect, presupun...

Autorizatia emisa de MJ nu atesta ca aveti cunostinta de limba straina ci ca sunteti autorizata sa realizati traduceri pentru Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Direcţia Naţională Anticorupţie, organele de urmărire penală, instanţele judecătoreşti, birourile notarilor publici, avocaţi şi executori judecătoreşti.

MJ incearca sa limiteze utilizarea acestei autorizatii strict pentru institutiile de mai sus si recomanda ca traducatori detinatori ai autorizatiei sa se inregistreze la tribunal si sa profeseze dupa ce s-au inregistrat la Administratia financiara ca profesie liberala.

XII. DESFÃSURAREA ACTIVITÃŢII
PROCEDURA ÎNREGISTRÃRII LA ORGANELE FISCALE

Din dispoziţiile legale rezultă că o persoană fizică, în scopul desfăşurării activităţii de traducător şi interpret autorizat în condiţiile Legii nr. 178/1997, se poate înregistra la organele financiar-fiscale ca persoană fizică autorizată (PFA).
Potrivit art. 6 alin. (7) din Regulamentul de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Direcţia Naţională Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr. 1054/2005, listele cuprinzând traducătorii şi interpreţii autorizaţi vor fi comunicate şi Ministerului Finanţelor Publice, în vederea impozitării persoanei fizice autorizate.

[ link extern ]

Ar fi bine sa informati tribunalul ca nu profesati in baza autorizatiei pentru a evita sa va fie solicitate serviciile in cadrul tribunalului, judecatoriilor, etc.(caz in care va trebui sa refuzati sa prestati (nefiind inregistrata la adm. fin.) si riscati sa va fie anulata autorizatia pentru 2 refuzuri/an)

L.C.
Ultima modificare: Miercuri, 16 Septembrie 2015
Laura Ciobeica, moderator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Traducator autorizat-pfa sau pfi? danar122 danar122 Buna ziua, Un traducator autorizat de Ministerul Justitiei, cu CIF de la Finante, neinregistrat in Registrul Comertului, ce statut are- Persoana fizica ... (vezi toată discuția)
Pfa cursuri, meditatii. autorizatie traducator mj. CGL CGL Buna ziua, As dori sa stiu care e calea de urmat pentru urmatoarea situatie: - am autorizatie de la Min. Justitiei ca traducator autorizat -doresc sa ... (vezi toată discuția)
Colaborare pfa Angie_31 Angie_31 Buna seara! Mentionez ca sunt PFA si sunt traducator autorizat pe o limba straina. Este in regula sa colaborez cu alti PFA traducatori autorizati pe alte limbi ... (vezi toată discuția)